Роберт Бернс. Ночлег в пути

Перевод Самуила МаршакаМеня в горах застигла тьма,Январский ветер, колкий снег.Закрылись наглухо дома,И я не мог найти ночлег. По счастью, девушка однаСо мною встретилась в пути,И предложила мне онаВ ее укромный дом войти. Я низко поклонился ей —Той, что спасла меня в метель,Учтиво поклонился ейИ попросил постлать постель. Она тончайшим полотномЗастлала скромную кроватьИ, угостив меня вином,Мне … Читать далее

Яндекс.Метрика